top of page
audreycharmont

LES FRUITS ET LÉGUMES : quelques expressions idiomatiques !

Dernière mise à jour : 1 févr.

Personnellement, les fruits, je les aime autant dans mon assiette que dans les expressions françaises. Si vous arrivez à placer quelques-unes de ces expressions dans vos conversations, vous semblerez vraiment à l'aise !

Bête comme chou = c'est extrêmement simple et facile.

"Je n'arriverai pas à faire cette opération!" - "Mais si, regarde... c'est bête comme chou!"


Avoir de l'oseille = avoir beaucoup d'argent.

"Je ne peux pas t'aider. Demande à Fabien de payer ta robe, il a de l'oseille!"

Ne pas avoir un radis = ne pas avoir d'argent = être fauché Etre une asperge = être grand.e et mince

Avoir un pois chiche dans la tête = être stupide = ne pas faire preuve d'intelligence Raconter des salades = raconter des bobards, des mensonges = dire des bêtises Faire chou blanc = échouer = ne pas réussir

Se prendre le chou = se disputer, se chamailler

Les carottes sont cuites = la situation est désespérée !

C’est la fin des haricots = c'est la fin de tout !!

Poireauter ou faire le poireau = attendre sans bouger.

Mettre du beurre dans les épinards = améliorer la situation financière

Avoir un cœur d’artichaut = pleurer facilement, être sentimental(e)

Appuyer sur le champignon = accélérer (en référence à la pédale d'accélérateur dans une voiture)

Haut comme trois pommes = petit.

Tomber dans les pommes = s'évanouir, perdre connaissance.

Couper la poire en deux = partager, répartir équitablement quelque chose.

Ramener sa fraise = intervenir dans une conversation sans y être invité.

Compter pour des prunes = ne compter pour rien, être insignifiant.

Avoir la pêche = avoir la patate = avoir de l'énegie.

Avoir la banane = avoir un grand sourire.

à la noix = sans valeur.

Comments


bottom of page